top of page

МИ Є

ЗАМОВ

ГРОМАДСЬКІ

Гуманітарний фестиваль « festival » — це не просто ще один фестиваль, а ознака згуртування заходів, починань.

Сузір'я в дії.

 

6 травня 2020 року, звертаючись до " culture sector ", Президент Республіки хотів запустити-14d5-100-100-100-100-100-100-10-10-10-10-10-10-19 3194-bb3b-136bad5cf58d_a Основна програма громадських комісій (з) ремесел, живих виступів, літератури, пластики ». На основі цього заклику та цієї відкритої пропозиції колектив a негайно приступив до роботи, об’єднавши митців та діячів культури, а також лідерів громад та активістів чи простих громадян, поділяючи просту ідею, що «  la culture " — справа кожного.

Усередині цього колективу, передвіщаючи майбутні події, з середини липня по всій Франції та навіть за її межами була прийнята хартія із значенням маніфесту._cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d__cc781905-5cde-319 136bad5cf58d_ 

 Texts

charter 

 Sign

the charter 

Інші маніфести

AEnB2Uo58j3Rxdt4Xd3hHMwxutkcPBFq-l7iI62Z

"Нехай усе продовжується як і раніше,
це катастрофа. "

 

[Вальтер Бенджамін, Шарль Бодлер, Пайо, 1982]

Charte

CHARTER 

Преамбула

  • Гуманітарний фестиваль народилося з колективного бажання заново винайти культурну політику, вкорінене на територіях.

  • Ця ініціатива об’єднує митців, діячів культури, асоціативних активістів, громадян, деякі з яких тривалий час залучені до мистецьких, культурних, екологічних, соціальних акцій тощо.

  • На основі минулого та/або поточного досвіду, перед обличчям кризи охорони здоров’я, пов’язаної з COVID-19 та її соціальними, економічними та культурними наслідками, розпочато спільне обдумування, щоб визначити пропозиції, які можуть реагувати на " _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_duty of reinvention ».

  • Гуманітарний фестиваль утверджується як платформа для практики, ініціатив та заходів, які бажають об’єднатися, об’єднатися, об’єднатися, щоб побудувати колективний інтелект.
     

Ми є що
ми не

  • Гуманітарний фестиваль – це не ярлик, це місце збору.

  • Гуманітарний фестиваль нікому конкретно не належить, це колективна робота.

  • Фестиваль гуманітарних наук не залежить від жодної інституції, він ніколи не перестає конституюватися.

  • Фестиваль гуманітарних наук не перебуває під опікою, він утверджує безперешкодне право винаходу.

  • Le festival des humanités  ne vise pas la « conquête de nouveaux publics »,  il échappe до логіки заповнення.

  • Гуманітарний фестиваль має намір вийти за межі поняття “ cultural democratization “ cultural democratization_cc781905 the common democratization_cc781905 the common democratization_cc781905 of the common democratization_cc781905 of the common democratization_cc781905 of the common democratization_cc781905 of the common democratization_cc781905 of the common democratization_cc781905 of the common».

  • Фестиваль гуманітарних наук не є надземним, він поєднується з територіями та їх мешканцями, де б він не створив свій дім у спільній розробці.
     

Зобов'язання

  • Художники, поети та письменники, інтелектуали та дослідники мають своє місце в рамках  фестивалю гуманітарних наук так само, як і ремісники, селяни, робітники, безробітні, пенсіонери, мігранти тощо.

  • Гуманітарний фестиваль   може проходити де завгодно.

  • Гуманітарний фестиваль бажано проводити « en public », але також приватно (через записи, аудіо та відео, тощо).

  • Для кожного свого  випадків,  гуманітарного фестивалю_cc781905-5cde-3bponc , особливо вуглекислий відбиток буде.

  • Фестиваль гуманітарних наук  забезпечить  розвиток місцевої, міжрегіональної та міжнародної співпраці.

  • Фестиваль гуманітарних наук претендує на право творити чудеса за допомогою ниток, а також на право на державні та територіальні субсидії, при цьому розуміють, що будь-яке втручання, що бере участь у його реалізації, має оплачуватися за справедливою вартістю.

  • Гуманітарний фестиваль сам по собі є громадським замовленням.

  • Гуманітарний фестиваль виступає за відкриту концепцію « culture »_cc781905-3194-bb3b-136bad5cf58d_culture »_cc781905-3194-bb3b-136bad5cf58d_culture »_cc781905-3194-bb3b-136bad5cf58d. екологія, освіта, торгівля, спосіб життя тощо.

  • Фестиваль гуманітарних наук  об'єднує зусилля з соціальними та екологічними організаціями, які запустили заклик "  Never again-5cf58d_ Never again-5cf58d_never_cc741bd_never_cc7819bd_never_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d. прав, входить в перспективу соціальної та солідарної економіки, і братиме участь у створенні зборів громадян майбутнього.

  • Гуманітарний фестиваль довіряє живим.

Підписанти    станом на 14.07.2020

Фізичні особи:

Карім Абдельазіз , actor, автор, режисер, Пантін . Dôle ( 02 ) _ _ Альберт , танцювальний художник, Metz._cc781905-5cde-3194-6reo.cf .   Селін Алтіпармак , актриса, Сен-Дені._cc781905-4cde-319 bb3b-136bad5cf58d_ Анна де Амезага , Анна де Амезага , Arme de Amézaga , Army de Amézaga , Керівництво по виробництву, гід по проекту . оповідач, Париж.  Олбан Обрі , множинний художник, Париж._5cc78 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ Фанні Аврам , актриса, режисер, u.  Бенджамін Бару-Кроссман , актор і режисер, Монпельє.  Режисер А. Ченсесс де Сільві , А. Ш. Сільві , режисер А. 3194-bb3b-136bad5cf58d_ Colombe Barsacq ,  автор-композитор-виконавець, режисер, Cergy-Pontoise._cc781905-91cde Paris-51cd-51cd-14cd-51cd-14cd-14cd5-51cd-51cd-14cd-14cd-51cd - 51cd8 -bb3b-136bad5cf58d_ Мануель Бодуен , сценограф-дизайнер, Saint-Maur-des-Fossés._cc781905-5cde-3194-bb3b - 136bad5cf58d Крістіан Пуйкерік, режисер-постановник 11 ) . Театр Альфортвіл. _CC781905-5CDE-3194-BB3B-136BAD5CF58D_FRANçoise Berlanger , режисер, Брюссель (Бельгія) ._ CC781905-5CDE-3194-BB3B-136BAD5CF58D_ MARIE- PIERBER BONLIS3 , THELINC. .  Девід Бобе, режисер, директор Національного драматичного центру Нормандії-Руан.  Nathalie -3bb, адміністратор культури Boisc-05-19-19-19 -136bad5cf58d_ П'єр Бонджовані , художній менеджер New Laurentine (ліси / мистецтва / суспільства / території), Обеп'єр-сюр-Об (52)._cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d-136bad5cf58d-136bad5cf58d, координатор St.Беатрис Буланже Ненніг , співзасновник Plateau 7, Монсельг (07)._cc781905-5cde-3194-bb3b- 1356bau , регіональний співробітництво e Aquitaine, обраний представник території Ла-Рошель-Ре-Оніс, президент комісії культури-спадщини-спорту-молоді-регіональної ідентичності-солідарності-гандикапу._cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_5cf58d (директор Valssalor Brussalor , Valssagod 74).  Ерве Брей, колишній директор Lavoir Moderne Parisien, Дакар (Сенегал).  Hervé Breuil , колишній директор Lavoir Moderne Parisien, Дакар (Сенегал)._cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad_5cf58d , координатор культури та освіти Lavoir Moderne Parisien, Lavoir Moderne Parisien, Дакар (Сенегал). Suresnes.  Аврора Бухер , співачка, художній керівник Ensemble Virévolte. Навар Бюльбюль , актор і режисер, Марсель.  Маріз Кальво , спеціаліст з енергетики, танцівниця, Saint Joseph_cc781905-5cde-3194- bb3b - 136bad5-5cf58bad5-4cf58bad5-5cf58bd5-5cf58bad5-5cf58bad5-5cf58bad5-5cf58bad5-5cf58bad5-4cf58bd5cf58bd5cf58cf . , координатор соціально-культурних та мистецьких акцій, Sète. -bb3b-136bad5cf58d_(67)._cc781905-5cde-3194- bb3b -136bad5cf58d_ Жан Кон , колишній професор університету, Fan . Шові , танцюрист-хореограф, Дюньєр (43).  Наталі Чемельни , керівник, художній керівник компанії Moitié raison-half Folie._cc781905-3bb5-3bb58 _ Жан-Фредерік Шевальє , режисер і філософ, Borotalpada (Індія). Ерік Шеванс , член колегіальної церкви Welcome collective, Бордо (41).  Леа Корнетті , танцівниця, художник. Jean-Gabriel Cosculluela , _cc781905-5cde -3194- bb3b- 136bad5cf58d_writer , перекладач, куратор бібліотеки, Vernosc-lès-Annonay (07). ._cc781905-5cde366-33bdga Delf . Колумбія). Дельпіру , секретар Європейської асоціації премії імені Вальтера Бенджаміна. Клер Деньєль , культурний журналіст, автор Concarneau.  Марі Девілер, танцівниця-хореограф, Beauvais._cc781905-5cde-3194-bb3d5EC, режисер Альберт-Діфхів , директор пам'яті Альберта-Баву. ), Париж.  Garance Dor , co-директор огляду Vehicule,_cc781906b5d781900b5d78190bdb5d781906bdb,_cc781905-3194-bb3b-136bad5cf58d Маріон Дроєр , директор   культурного та туристичного розвитку Департаментної ради Нижнього Рейну, віце-президент асоціації культури та департаментів. , musicienne, Paris.  Claude Escande , psychanalyste, Villeneuve-lez-Avignon._cc781905-5cde-3194-bb3b-136b3b-136bad5cf58d_ Claude Escande , psychanalyste, Villeneuve-lez-Avignon._cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d, videographer58cresc136bad58cresc136bd136bd136cd136cd136bd136bd136bd136bd136cd136bdc136bdc19 -bb3b-136bad5cf58d_ Ана Юлат , танцівниця-хореограф, співдиректор Royal Cabanon, Rognes (13) -136bad5cf58d_ Ізабель Фавр , географ, Ліон._cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_ Франсуаза Феро , танцівниця-хореограф, практикуючий шиацу, Bagnolet1-60b57-19-10b5-19-10b5-19-0b5-1-1-10b. ippe Foulquié , культурний діяч, Марсель.  Yves Fravega , співдиректор Art de vivre, Марсель._cc781905-5cde-3194- bb3b -cf58d Paris   José Froment , сценограф-художник, мер Cennes-Monestiés ( 11 ) .  Paladc- 136bad5cf5cf58d5cf5cf58d5cf4cf58d4cf5cf5cf5cf5cf5cf5cf5cf4 Казань Крістоф Гастон, музикант, гравець на сякухачі, Париж.  Крістіан Гаттіноні, головний редактор інтернет-журналу_cc781905-5cde-3194-bb3b-1356bad7.cf1905-5cde-3194- bb3b - 1356bd5 . 3194-bb3b- 136bad5cf58d_ -3194-bb3b-136bad5cf58d_ Наталі Готьє , актриса, Лорьян._cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d _ Guymette Gloanec , співзасновник L'Observatoire mobile, Сен-Жан-де-Люз.  Паскаль Грават , танцюрист-хореограф, Женева (Швейцарія1-30bbc1-30-5-9)._cc 136bad5cf58d_ Ванеса Гено , історик та інженер-дослідник, Екс-ан-Прованс.  Люк Гвяздзінскі ,_cc781905-5cde-bbbd, вчитель з планування урбаністики та вчитель урбаністичного планування 1361905-5cde-31 Dhananjoy Hansda , фермер , фотограф і відеооператор, член Trimukhi Platform - село Borotalpada (Індія). Індія).  Salkhan Hansda , селянин, танцюрист і художник -інсталятор Tritalform - художник-інсталятор Trital Borokh Plapada село (Індія) . , Марсель.  Кетрін Харгрівз , режисер і актриса, Ліон._cc781905-5cde-3194-bb3b - 136bad5cf58d 187d_1 programs de_cc781905-5cde-3194-bb3b-187d_1bad5cf5 -5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_artistic and cultural   development around circus arts, sound engineer, Strasbourg.  Eve Ідріссі , художник, Маріка (Бразилія). _cc781905-5c de-3194-bb3b-136bad5cf58d_ Флоренс Інуе , графічний дизайнер, Арль.  Катрін Жаку , актриса, Chinon._cc781905 , колишній режисер Chinon._cc781905_cc7816b Карл , театральний художник , Париж. Танцюрист, paris.  cristine kiehl , викладач в англійському театрі, lyon.  hélen raz-lagne, 136bad5cf58d_Віце-президент ліги_cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_education , відповідальний за культуру._cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_5cc781905-5cde -3194-bb3b-, відповідальний за культуру. 5cde-3194-bb3b-136ba d5cf58d_ Шарлотта Ле Бра , режисер, Ам'єн.  Стефан Лека , колишній театральний режисер, Монтреле (44)._cc781905-5cde3b-cf-J, press Attached .   Émilie Leconte , author and actress, Paris.  Catherine Legrand , videographer, documentary scenographer, Marseille, Sète._cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_ Corinne Lelepvrier , поет, Quimper.  Frédéric Lemaigre , художник-автор, куратор, Royan._cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf- 136bad5cf -136bad5cf-136bad5cf-136bad5cf-136bad5cf-136bad5cf-136bad5cf-136bad5cf-195 bb3b-136bad5cf58d_ Жан-П'єр Леонардіні , журналіст, Париж.  Соня Леонтьєфф , художник, Монреаль (Канада)._cc781905 режисер, 5c781905-9cb Parissb-5cb-5cb-5cb-5cf-3dx .  Mich el Le Rudulier , викладач, засновник La Vache du fond, аматорська структура, Saint-Brieuc.  Марі Летельє , танцівниця-хореограф, Cennes-Monestiés3-1119. -136bad5cf58d_ Gaël Leveugle , director, Nancy._cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d -136bad5cf58d_ Jean-Michel Lucas , cultural rights activist, Bordeaux.  Guillaume Lung Tung , clown,_cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_Reunion Island._cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_ Dido Lykoudis , actress and director, Paris. Béatrice Madrid, communication manager in bookstores, Paris . художник звукового пейзажу, слухач, Ліон._cc781905-5cde-31 94-BB3B-136BAD5CF58D_MARINE MANE, художній директор компанії in vitro, reims.  jaba-mango-mango, cration. . Aurélie Martin, гід по проекту художників, Рим (Італія). , , автор туру та радіо-виконавець. Éliane Mathieu, coordinatrice de projets, Marseille. Christian Mazzucchini, acteur, Marseille.  Itandehui Mendez , художній керівник Теарто Бланко, Оахака (Мексика). Riwana Mer, актриса. Марк Мерсьє, директор Instants Video, Марсель. François Millet, на пенсії, колишній директор Jardin des Cultures d'Europe-CEILA, Avignon._cc781905-31cf8df54df56bf, директор сцена, Париж. Дамієн Монжен, актор і режисер. Флоранс Мулен, графічний дизайнер, Париж. Damien Mongin, актор і режисер. . Laurent Nennig, co-director of Plateau Sept, Montselgues (07). Frédéric Neyrat at the International College of Philosophy,_cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_Madison (США). Lucie Nicolas, актриса-режисер, Париж., дослідниця, всесвіт контрабандист is, Haiti. Ludovic Nobileau, interpreters of public spaces, Montreuil-sous-Bois. Bernard Noël, poet – writer._cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_Etienne Парк, актор і режисер, Париж. Паскаль Паугам, актриса-режисер, Бург-ан-Бресс. Pascale Paugam, актриса-режисер, Бург-ан-Бресс. Pascale  Dominique Pérez, Toulon. Florence Pezon, filmmaker, Marseille._cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d Paris. Pascale Pilloni, актриса, художниця, терапевт шиацу, Марсель. Jeanne Poitevin-Carasso, режисер, Besançon._cc781905-5cde-3194-bb3f 136badde38f6bc58f8d8bc54f8d7bc55bd7bc55bd7bc55bd7bc55bd7bc55bd8bc55bd7bc136bd8bc136bd8bc136bd8bc3f5bd8bc55 la Федерація спеціалізованих вокально-інструментальних ансамблів (Fevis)._cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58df58d_Federation of specialized вокально-інструментальних ансамблів (Fevis). Christine Qureourd4-3-Christine Qureo-Christine Qureo-Christine Qureo-Christine bb3b-136bad5cf58d_Claire Renier,  artist and art historian, Montreuil. Romainville. Muriel Roland, theater artist, Bagneux. Valérie Ronteix, graphic дизайнер, Париж. Julie, драматург Ville Rossello, autrice, Rossurbanne. _cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d, грають актор Ru і Daw. Фатіха Шліхт, presente d'PEICC / Люди і культура, Фронтінгланд-директор, Монпельє-5-9, Міжнародний директор Монпельє-5-9. bb3b-136bad5cf58d_Frédéric Simon, директор Alliance française Mumbaï (Індія). Christiane Spiessert, екскурсовод культурного проекту, екологи та громадяни, Saint-Loire-Cccy347. 136bad5cf58d_Алін Штайнер, автор – режисер, Брюссель (Бельгія) та Яунде (Камерун). Michel Strulovici, журналіст, Lille. актриса, Strasbourg. Irène Tassembedo, choreographer, Ouagadougou (Burkina Faso). Viviane Théophilidès, director, Paris._cc781905-5cde-31936-bb3béronique singer , explorer of voices, Paris і Марсель. Catherine Vallon, мислитель абсурду в бурлескних машинах, Париж. Catherine Vallon, режисер абсурду в бурлескних машинах, Париж._cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d-136bad5cf58d_Catherine Vallon, режисер Сентуре-Марк-58-19-19-18-1905 -bb3b-136bad5cf58d_Dominique Vernis, stay-at-home dad, Avignon. Stéphane Verrue, director, Arras._cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf5,8maridonnett_badckerMarie Wacker , engraver._cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_Антуан Велленс, автор-постановник, Монпельє. Faizal Zeghoudi, хореограф, Бордо.

Асоціації та фестивалі:

The Fédération des Rencontres Artistiques d'Ile de France ; Artphoneme, Bourg-en-Bresse (01),5cc37519 -bb3b-136bad5cf58d_Association In Corpore, Mareuil-en-Dôle (02), Association LenaKersa,_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d, Lauzzer-Cl-Cf58d, Lauzzer-Cl-Cf58d. _CC781905-5CDE-3194-BB3B-136BAD5CF58D_COMPAGNIE GRADIVA, DUNIERES (43) ._ CC781905-5CDE-3194-BB3B-136_CONCENCONS-ine-reon-reon-reon-rean-on-rean-on-in-in-incons.  Les Parvis poétiques, Париж.

Ми беремо участь у різноманітних асоціаціях, колективах, організаціях та спілках, серед багатьох інших:

Ми беремо участь у різноманітних асоціаціях, колективах, організаціях та спілках: серед багатьох інших, Action Aid France, Actors of sustainable tourism, Action Non-Violente COP 21,_cc781905-3dbcbc781905-1bdb5c781905dbb for the Environment, Alternatiba, AMAP Court-circuit, Friends of the Earth,_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d, Monday Workshop Sale-Cf, Monday,Art. Remaking the World, ATTAC France, Climate Future, The Citizen Adventure, Transition Campus, CCFD Terre Solidaire, CIMADE, Citizens for the Climate, Coalition for the Light Habitat, Colummingbirds, Collective against largeless Projects, Yellow Veslet Teaching Research Collective, Living Letters , Комітет 21, Селянська конфедерація, Національна конвергенція державних послуг, Cul, Decture колонізація мистецтва, Право на житло, Популярна освіта та соціальні перетворення, Разом! ,  Федерація унітарних профспілок (FSU), багато жінок, сільські будинки, Франція, Латинська Америка, жовті жилети,_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf3bde_136bad5cf198f136bd5cf158df136bdf10000000000002 136bad5cf58d_ICEM-Pédagogie Freinet, Rousseau Institute, Young Climate Ambassadors, LDH Human Rights League, The World After, MRAP Peace Movement , Nature&Progrès,_cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_Наша турбота про всіх, Люди та культура, За популярну та соціальну екологію PEPS, мережеве середовище, здоров'я, наука Громадянин es, The Shift Project, SUD Culture, Utopia , Молодь за клімат тощо.

Intertwined_edited_edited.jpg
Щоб бути зареєстрованим в la dynamism руху, що приживається скрізь на нашій території, ви можете розповсюджувати з друзями та за кордоном особисті та професійні мережі,   якомога ширше.
Завантажити статут
Хартія французькою мовою
у форматі PDF
Хартія іншою мовою у форматі PDF
Підпишіть статут
Téléchargez / Signez
Manifestes

МАНІФЕСТ

Ми хочемо відобразити інші дружні ініціативи, пропонуючи вам відкрити інші тексти, інші пропозиції щодо об’єднання позитивної енергії та зобов’язань 3194-bb3b-136bad5cf58d_

#1           _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_         _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_           _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_              _cc781905-5cde-3194-bb3b-1358bad_

Another 

світ

exists already!

Маніфест з ініціативи
du Collectif Hybrides -
Регіональна координація проміжних місць і
Фрілансери в Бретані.
“  Зобов’язання переосмислити наші способи дій було постійним обіймом протягом тривалого часу, і такий характер, що фізичне дистанціювання не припиняється._cc781905-5cde-3194-68bd_5 »
29 травня 2020 року
#blogmediapart

Перевага говорити від свого імені з проміжних і незалежних місць полягає в тому, що можна висловитися грубо і вставити ногу в блюдо, не боячись, що воно бризне. Ми більше на тротуарі, ніж у вітальні, ми діємо з просторів, деякі з яких народжені таємністю, ми ті, хто любить запрошувати півсотні людей у сад, щоб зустрітися з музикантом.

Системи домінування, що діють у Франції та в усьому світі, є небезпечно хижацькими, для загальних благ, для людей і породжують лише нерівність, конкуренцію, несправедливість, ізоляцію та бідність._cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_

Альтернативи та ініціативи, які тримають суспільство разом у розпал кризи, народилися не з останнього дощу чи останнього ящера. Зобов’язання переосмислити наші способи ведення справ було постійним обіймом протягом тривалого часу і такого характеру, що фізичне дистанціювання не припиняє.

 

Таким чином, ми бачимо, як селяни борються проти фермерів-продуктивістів, кооперативи протистоять ієрархічним компаніям, громади, які опираються ринковим системам, намагаються побудувати стійкі, шанобливі та інноваційні моделі._cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_

Культурний сектор також перетинають ці конфлікти, чиї ставки несуть значення: культурна демократія, культурні права, емансипація, відносини між приватним і державним, між великим і малим, між інституціями і громадянським суспільством, між коротким замиканням і роздрібною торгівлею…

 

Незважаючи на наш опір цим системам, і незважаючи на наше бажання визначити пріоритети значення, ми, актори та автори світу мистецтва та культури, не обмирені цією деструктивною логікою. Дехто, однак, протистоїть гонці за продуктивність, управлінському та технократичному екстремізму, кількісні оцінки, які призводять до дискредитації «малих фестивалів на півсотні».

 

Ми є місцями життя

 

Ми, Hybrides, колектив культурних, посередницьких і незалежних структур у Бретані, вживаємо заходів у цій боротьбі проти панівної моделі. Ми, митці, діячі культури та актриси, підтримуємо залучення митців, надаючи їм час, необхідний для того, щоб їхня робота мала тривалий ефект, щоб помістити мистецький акт у центрі міста. Ми прагнемо щодня та довгостроково допомагати створювати умови для культурної демократії в дії та взаємодіяти з іншими соціальними, екологічними та економічними проблемами...

З наших місць, виходячи з ідеї «спілкування» — з мистецькими, культурними, соціальними, політичними, економічними, екологічними суб’єктами, з територією та людьми, які там живуть, — ми підтримуємо сучасну творчість та захищаємо мистецьке різноманіття.

Ми претендуємо на символічну цінність наших жестів у малих, інтимних, обмежених формах, цієї близькості, цієї турботи, цього слухання до наших сусідів, закріплених у конкретних проблемах наших територій.

 

Питання дуже культурне

 

Так само, як школа не є дитячим садком суспільства, культура не є «ковдрою його безпеки». Мистецтво — це не аксесуар розради, а один із потужних і множинних інструментів захоплення світу, одна з життєво важливих продуктів систоли та діастоли  наших істот і наших суспільств. З цих інструментів і цих життєво важливих рідин, які роблять нас живими людьми. Не в виживанні, не в піджиті, а повністю живі, і автономні від цієї цілісності.

Культура - це право. Художній розум має свою єдину необхідність. Вона створює форми, де працює наша чутливість, де відображаються наші історії, де піддаються сумніву наші суперечності, де відбивається наш колективний досвід. Це його функція, яка не є ні суто утилітарною, ні чистою розвагою. Ми говоримо про кілька культур, близьких до людей. Узгодження горизонталі з вертикальним, щодня, боротьба з класовою зневагою та навколишнім нарцисизмом.

 

Переосмислення основного

З початку цієї кризи асоціації всіх мастей, групи громадян, альтернативні групи активізували соціальний орган для наведення мостів солідарності. Ці анонімки активніші, ніж зазвичай? Або ж бездіяльність зайвого розкриває те, що є істотним для життя нашого суспільства?

Ув'язнення підтвердило, наскільки важливими є:


- реальне: дотик, пестування, запах, погляд, смак, які неможливо замінити віртуальним;
- реальна зустріч, включаючи випадкові зустрічі, проходження людей, імпровізовані страви, спільні кави;
- розділення чутливого: шоу, виставка не існує без присутності тіл, посмішок, чуток, слів, якими обмінювалися до і після, спільних емоцій, тремтіння, протистоянь...
- колектив, разом мислити, разом уявляти, разом мріяти… те, що створює спільність.

Уявіть інакше

 

Наші структури, які вже багато років перебувають у напрузі, несуть тягар нинішньої кризи. 


У нашому повсякденному житті ми працюємо з митцями, які, для багатьох, значною мірою збідніли і їм загрожує подальше зубожіння. Ми будуємо зв’язки з працівниками з роботою чи без неї, з пенсіонерами, сім’ями, молоддю… 


Ми стикаємося з соціальною нерівністю і хочемо знайти час, щоб подумати про більшу солідарність і зробити внесок у роздуми про завтрашній день. Нам неможливо уявити повернення до тієї рівноваги, що була раніше.

Ми повинні вийти з політики нестабільності та виживання.
Ми, безумовно, хочемо, щоб засоби робили те, що ми завжди робили, але перш за все ми закликаємо до широкого роздуму про оплату праці працівників, яка не підлягала б підпорядкуванню чи примхам ринку, яка передусім була б справедливою компенсацією за необхідну роботу для емансипації.

 

Ми рішучі

 

Ми відмовляємося продовжувати працювати в системі єдиноборства, де великі тиснуть дрібних, де ми завжди поливаємо там, де вже вологе, де панівні розмовляють тільки з домінуючими.


Ми більше не хочемо, щоб цілі розділи державної політики були принесені в жертву невідкладності моменту.
Ми більше не хочемо, щоб культури зводилися до культурної пропозиції.


Ми більше не хочемо працювати на конкурсі.


Ми хочемо перевизначити терміни експертизи.
Ми не хочемо брати участь в імперативі зростання.


Відтепер «встаємо і йдемо!»

Ми звикли рухатися вперед без певності. Ми звикли обходитися завдяки силі колективу. 
Ми не хочемо грати в оригінали, не кажучи вже про винятки чи привертати увагу до беззастережного порятунку нашої галузі чи корпорації. 
Ми солідарні і будемо солідарні з боротьбою невидимих, зневажених, забутих, відмовлених... Ми як ніколи, і поки це необхідно, мобілізовані в усіх рухах, щоб поділитися та захистити наше бачення єдиний і відкритий світ.

Саме цю саму роботу ми збираємося продовжити, яка продиктована не вірусною загрозою, а постійно поновлюваними спостереженнями за бідністю та ганьбою, по суті, вандальним капіталізмом. Цей вірус ніколи не задоволений. 

Ми стоїмо, ми відповідальні, поінформовані, обізнані, законні та добре оточені.es 
Ми запрошуємо наших членів, нашу аудиторію, наших колег, наших партнерів стояти на нашому боці та піклуватися один про одного на зустрічах, які ми зможемо вигадати.


Ми заявляємо про право брати участь у колективних роздумах, спільно з населенням і нашими спільнотами будувати амбітну державну політику для суттєвої соціальної трансформації.

зараз !

 

 

bottom of page